Si estás interesado en colaborar con nosotros, tienes alguna petición, quieres reportar un error o simplemente quieres saludarnos, aquí tienes los métodos para contactar con nosotros.
Si quieres unirte a Sphere Scanlations rellena este formulario y envíanoslo:
Nombre: nombre por el que te reconoceremos en el scan.
E-mail: una cuenta que revises con frecuencia
País/ Zona horaria:
Puesto que quieres ocupar:
Proyecto en el que quieres trabajar:
Otros proyectos: si quieres trabajar en más de un proyecto, escríbelo aquí
Experiencia: ¿has trabajado antes en otro grupo?
Tiempo que le puedes dedicar: horas semanales aproximadamente.
Comentarios: si hay algo más que quieras decir, hazlo en este apartado.
Puedes contactar con nosotros a través de:
E-mail: nspherescans@gmail.com
Facebook: Sphere Scanlations
Twitter:
O dejando un comentario en esta página.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Estoy utilizando un traductor para ayudarme a traducir porque no estaba seguro si habla ingles. De todas formas, puede mi grupo tener permiso para re-traducir el pedal de Yowamushi en ingles y filipino?
ResponderEliminarThank you, but we can speak English, so don't worry ;)
EliminarOf course, you can translate it. We just want you to give us credits for the first translation.
Just for curiosity. Whats the name of your group?
Greetings.
Nombre:boron78
ResponderEliminarE-mail: boron78_@hotmail.com
País/ Zona horaria: Mexico (UTC –06:00)
Puesto que quieres ocupar:cleaner y editor
Proyecto en el que quieres trabajar:yowamushi pedal
Otros proyectos:nop :-d
Experiencia:estoy en freelance-translationz actualmente, pero casi no hay mucho trabajo por eso tengo mucho tiempo libre (p)
Tiempo que le puedes dedicar:serian como 12 horas semanales aproximadamente
Comentarios:ummm. espero su repuesta pronto :)
Nombre: Mafer (El alien Pensador)
ResponderEliminarE-mail: mfer1998@gmail.com
País/ Zona horaria: Oaxaca, México
Puesto que quieres ocupar: Traductora y Cleaner
Proyecto en el que quieres trabajar: Yowamushi Pedal
Otros proyectos: Lo que ustedes deseen
Experiencia: si, pero el Scan cerró
Tiempo que le puedes dedicar: 10 o 12 horas a la semana
Comentarios: me gustaría traducir Yowamushi pedal y algunos otros mangas que quieran dejar a mi cargo.
Espero quieran Responder :)
Name: NibbPower
ResponderEliminarE-mail: stuttersal@Gmail.com
Country / time Zone: GMT-6 USA
Position: Typesetter, Simple Redraw
project in which you want to work: Any shoujo preferably
Other projects: N/A
Experience: Yes. A long list of scans, either went under: `oppa | shally | nibbpower | harutora
time that you can spend: Depends if I have work, but 10 hours per week at most
Comments: I would like if you communicate in English but I can still work for you guys in another language. I have a part time job, I don't work on Tues & Thurs, so those are the only days I can sacrifice unless my job shorten my time. But other than that, that's pretty much it. I don't have classes yet, waiting for my financial aid approval.