Si estás interesado en colaborar con nosotros, tienes alguna petición, quieres reportar un error o simplemente quieres saludarnos, aquí tienes los métodos para contactar con nosotros.


Si quieres unirte a Sphere Scanlations rellena este formulario y envíanoslo:

Nombre: nombre por el que te reconoceremos en el scan.
E-mail: una cuenta que revises con frecuencia
País/ Zona horaria: 
Puesto que quieres ocupar:
Proyecto en el que quieres trabajar:
Otros proyectos: si quieres trabajar en más de un proyecto, escríbelo aquí
Experiencia: ¿has trabajado antes en otro grupo?
Tiempo que le puedes dedicar: horas semanales aproximadamente.
Comentarios: si hay algo más que quieras decir, hazlo en este apartado.



Puedes contactar con nosotros a través de:

E-mail: nspherescans@gmail.com
Facebook: Sphere Scanlations
Twitter:
O dejando un comentario en esta página.


5 comentarios:

  1. Estoy utilizando un traductor para ayudarme a traducir porque no estaba seguro si habla ingles. De todas formas, puede mi grupo tener permiso para re-traducir el pedal de Yowamushi en ingles y filipino?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you, but we can speak English, so don't worry ;)
      Of course, you can translate it. We just want you to give us credits for the first translation.

      Just for curiosity. Whats the name of your group?

      Greetings.

      Eliminar
  2. Nombre:boron78
    E-mail: boron78_@hotmail.com
    País/ Zona horaria: Mexico (UTC –06:00)
    Puesto que quieres ocupar:cleaner y editor
    Proyecto en el que quieres trabajar:yowamushi pedal
    Otros proyectos:nop :-d
    Experiencia:estoy en freelance-translationz actualmente, pero casi no hay mucho trabajo por eso tengo mucho tiempo libre (p)
    Tiempo que le puedes dedicar:serian como 12 horas semanales aproximadamente
    Comentarios:ummm. espero su repuesta pronto :)

    ResponderEliminar
  3. Nombre: Mafer (El alien Pensador)
    E-mail: mfer1998@gmail.com
    País/ Zona horaria: Oaxaca, México
    Puesto que quieres ocupar: Traductora y Cleaner
    Proyecto en el que quieres trabajar: Yowamushi Pedal
    Otros proyectos: Lo que ustedes deseen
    Experiencia: si, pero el Scan cerró
    Tiempo que le puedes dedicar: 10 o 12 horas a la semana
    Comentarios: me gustaría traducir Yowamushi pedal y algunos otros mangas que quieran dejar a mi cargo.
    Espero quieran Responder :)

    ResponderEliminar
  4. Name: NibbPower
    E-mail: stuttersal@Gmail.com
    Country / time Zone: GMT-6 USA
    Position: Typesetter, Simple Redraw
    project in which you want to work: Any shoujo preferably
    Other projects: N/A
    Experience: Yes. A long list of scans, either went under: `oppa | shally | nibbpower | harutora
    time that you can spend: Depends if I have work, but 10 hours per week at most
    Comments: I would like if you communicate in English but I can still work for you guys in another language. I have a part time job, I don't work on Tues & Thurs, so those are the only days I can sacrifice unless my job shorten my time. But other than that, that's pretty much it. I don't have classes yet, waiting for my financial aid approval.

    ResponderEliminar

 
Top